Muitas vezes temos uma tendência de dar informações a outras pessoas e citando suas palavras, por si só. No entanto, devemos ter cuidado ao encerrar as palavras de alguém porque existe a possibilidade de que possamos citá-las erroneamente. Assim, o caos pode se resumir a qualquer segundo. Então, para fazê-lo corretamente, você deve aprender como usar o discurso direto e indireto.

Agora, se concentre no nosso mais novo blog porque ensinaremos a você como usar o direto e indireto de maneira correta.

Discurso Direto / Citação

O discurso direto ou a fala direta é um tipo de discurso que está citando ou repetindo as palavras na íntegra. Além disso, é colocado entre aspas (“…”).

Exemplos:

“Today’s lesson is all about galaxy so let’s begin”, she said.

He said, “I shall leave for London immediately due to some problems.”

She asked, “What time you will pick-up my sister and her friends?”

He says “There’s a big box outside your gate hence it’s blocking my pathway.”

Discurso Indireto / Relato

Discurso indireto ou discurso indireto (às vezes chamado discurso relatado), é o oposto da discurso direto. Não é necessário repetir as palavras, palavra por palavra. Além disso, ele não usa aspas para incluir o que a pessoa disse.

Além disso, ao relatar a fala, o tempo geralmente muda. Isso ocorre porque quando usamos a discurso indireto, geralmente estamos falando de um tempo no passado (porque obviamente a pessoa que falou originalmente falou no passado). Portanto, os verbos geralmente também precisam estar no passado.

Exemplo:

Papa told me you did not like the cake that I baked for you.

I remember that she told me she wasn’t coming to the party because her dog died.

He said he was going to the mall tomorrow however something came up in their house.

He spoke to me last night and he said that the boss of the company did not want you anymore.

As partes do discurso direto ou indireto

Partes do discurso direto

Relato

O discurso de reportagem é a primeira parte do discurso direto.

Exemplos:

She asked, “What time you will pick-up my sister and her friends?

He says “There’s a big box outside your gate hence it’s blocking my pathway.”

Verbo de relato

O verbo de relato é o verbo usado na fala direta ou no discurso de relato. O mais notável é que os verbos de relatórios mais comuns são says, said, asks, e asked

Exemplos:

He says “There’s a big box outside your gate hence it’s blocking my pathway.”

She asked, “What time you will pick-up my sister and her friends in the school?”

Citação

A citação consiste nas aspas e na frase palavra por palavra usada no discurso direto.

Exemplos:

She says, “I am a little bit nervous nevertheless I know you will be there.”

She asked, “What time you will pick-up my sister and her friends?”

Partes do Discurso Indireto

Relato

Relato é a parte transformada da declaração citada onde o tempo do verbo foi alterado, e as aspas foram removidas.

Exemplos:

We said that we are all excited about the camping.

She says she is a little bit nervous nevertheless she knows you will be there.

Verbo relatado

O verbo relatado é o verbo usado na primeira parte do discurso relatado.

Exemplos:

He asked them why am I so cold towards those boys.

I said he loves to write scary stories but I have no time to write it actually.

They told me that I had to go with them however I was stuck with work at that time.

Regras básicas no discurso direto e indireto

Mudança de pronomes

No discurso indireto, o primeiro / primeiro pronome pessoal (I, We, They) sempre muda de acordo com o SUJEITO do discurso indireto.

Discuro Direto: I said, “I love to write scary stories but I have no time to write it actually.”

Discurso Indireto: I said I love to write scary stories but I have no time to write it actually.

Discuro Direto: We said, “We are all excited about the camping because there will be new trails.”

Discurso Indireto: We said that we are all excited about the camping because there will be new trails.

Discuro Direto: They said, “We will not permit this for a reason that these are against the law.”

Discurso Indireto: They said that they would not permit that for a reason that those were against the law.

O segundo / segundo pronome pessoal (you) no discurso indireto é sempre alterado de acordo com o OBJETO da declaração citada.

Discuro Direto: They said to me, “You have to come with us so that you can explain it properly.”

Discurso Indireto: They told me that I had to go with them so that I can explain it to them propely.

Discuro Direto: She said to me,You can go to the party.”

Discurso Indireto: She told me that I could go to the party.

Terceiro / terceiro pronome pessoal (he, she, it) no discurso indireto não são alterados.

Discuro Direto: He said, “She is responsible for the mess in the hallway.”

Discurso Indireto: He said she was responsible for the mess in the hallway.

Direto: She said, “They have invited us.”

Indireto: She said that they had invited them.

Mudança de verbos

Tome nota, se o discurso indireto está no tempo presente ou no futuro, as mudanças no tempo verbal não são necessárias. O verbo na primeira parte deve complementar ao verbo na outra metade da declaração.

Discurso Direto e Indireto / Exemplos:

Discuro Direto: She says, “She is hungry.”

Discurso Indireto: She says that she is hungry.

Discuro Direto: She said, “She sang a song.”

Discurso Indireto: She said that she sang a song.

Discuro Direto: I say, “He shall visit you in Australia.”

Discurso Indireto: I say that he will visit you in Australia.

Mudança de Verbos Modais

Discurso Direto e Indireto

Além disso, os verbos modais usados no discurso direto e indireto mudam com base no tipo de discurso.

Will e Would

Discuro Direto: She said, “I will cook lasagna next week for the party.”

Discurso Indireto: She said she would cook lasagna next week for the event.

Can e Could

Discuro Direto: He said, “You can still go to the mall now.”

Discurso Indireto: He said you could still go to the mall now.

Must e Had to

Discuro Direto: She said, “He must have a great amount of confidence or else, he will fail.”

Discurso Indireto: She said he had to have a great amount of confidence or else, he will fail.

Shall e Should

Discuro Direto: They said, “What shall we do about that problem?”

Discurso Indireto: They asked what we should do about that problem.

May e Might

Discuro Direto: You said, “They may use the comfort room if they will clean it afterwards.”

Discurso Indireto: You said that they might use the comfort room if they will clean it afterwards.

Observe, se os verbos modais, could, would, should, might e ought, são usados em no discurso direto, não há necessidade de mudá-lo no discurso indireto.

Exemplos:

Discuro Direto: He said, “I could wash the dishes.”

Discurso Indireto: He said he could wash the dishes.

Discuro Direto: She said, “They might go to the game tomorrow.”

Discurso Indireto: She said they might go to the game tomorrow.

Mudanças dos tempos verbais

O verbo do discurso direto e indireto muda sua forma de tempo verbal dependendo do seguinte:

Present simple se transforma em past simple.

Discuro Direto: You said, “It is cold outside.”

Discurso Indireto: You said it was cold outside.

Present Continuous se transforma em Past Continuous Tense.

Discuro Direto: I said, “We are taking cooking lessons every other day.”

Discurso Indireto: I said we were taking cooking lessons every other day.

Present Perfect se transforma em Past Perfect Tense.

Discuro Direto: He said, “They have been active in the organization since the 2000s.

Discurso Indireto: He said they had been active in the organization since the 2000s.

Present Perfect Continuous Tense se transforma em Past Perfect Continuous Tense.

Discuro Direto: She said, “I have been working as a flight attendant for seven years.”

Indirect Speech: She said she had been working as a flight attendant for seven years.

Past simple se transforma em Past Perfect Tense.

Discuro Direto: They said, “They took daily exercise.”

Discurso Indireto: They said that they had taken daily exercise.

Past Continuous Tense is changed into Past Perfect Continuous Tense.

Discuro Direto: He said, “She was texting while driving before the accident happened.

Discurso Indireto: He said she had been texting while driving before the accident happened.

Não é necessário fazer alterações no Past Perfect e Past Perfect Continuous.

Discuro Direto: She said, “I’d already been teaching for five minutes.”

Discurso Indireto: She said she had already been teaching for five minutes.

Mudando algumas palavras

Discurso direto e indireto mudança de algumas palavras em cada discurso sobre o qual você está falando

This e That

Discuro Direto: He says, “I want to learn this kind of art due to its complexities.”

Discurso Indireto: He says he wants to learn that kind of art due to its complexities.

These e Those

Discuro Direto: She said, “He wants to buy these toy cars for a reason that these are collectors’ edition.”

Discurso Indireto: She said he wanted to buy those toy cars for a reason that these are collectors’ edition.

Here e There

Discuro Direto: The teacher said, “Everybody is coming here because they want to help yopu out.”

Discurso Indireto: The teacher said that everybody was coming there because they wanted to help you out..

Now and Then

Discuro Direto:  They say, “Let’s go now.”

Discurso Indireto: They say let us go then.

Mudando os advérbios

Discurso Direto e Indireto

Se o discurso direto ou indireto contiverem uma expressão de tempo, você deve alterá-lo para adequá-lo ao tempo do relatório.

Observe, advérbio do tempo afeta o tempo do verbo de um discurso indireto. Então, no discurso indireto todo tempo do verbo deve estar em forma de pretérito,

Today e that day

Discuro Direto:  She said, “I am going to the States today.”

Discurso Indireto: She said she was going to the States that day.

Yesterday e Previous Day

Discuro Direto:  They said, “We drank a bottle of vodka yesterday because we are brokenhearted.”

Discurso Indireto: They said they drank a bottle of vodka the previous day because we are brokenhearted.

Tomorrow e Following Day/ The Next Day

Discuro Direto: She said, “He will go to Paris tomorrow.”

Discurso Indireto: She said he went to Paris the next day.

Discuro Direto: She said, “The play will start tomorrow and not today due to change of actors.

Discurso Indireto: She said the play was going to start the following day and not today due to change of actors.

Tonight e That Night

Discuro Direto: You said, “They will have a romantic date tonight.”

Discurso Indireto: You said they had a romantic date that night because you went home smiling.

A week ago e A week before

Discuro Direto: They said, “The comic con started a week ago and it seems like  everybody is buzzing about it.”

Discurso Indireto: They said that the comic con started a week before and it seems like  everybody is buzzing about it.

Outras Regras para Discurso Direto e Indireto

O mais notável é que, se você quiser dizer que algo ainda é verdade, o verbo na forma indireta deve assumir a forma do tempo presente.

Exemplo:

Discuro Direto: He said, “My name is Louis John Smith.”

Discurso Indireto: He said his name is Louis John Smith.

Além disso, a palavra “that” é freqüentemente usada em discursos indiretos, mas o uso dessa palavra é opcional.

He told me that he lived in Brazil for 5 years because of his girlfriend.

He told me he lived in Brazil for 5 years because of his girlfriend.

Além disso, isso nunca é usado em perguntas, em vez disso, geralmente usamos if.

She told me if I am willing to help them and the I will help theme because I care for them.

He asked me if I would come to the party because he will go with me.

Como pontuar discurso direto e indireto

Discursos diretos e indiretos ou discurso variam em forma e as pontuações usadas são baseadas nas regras que eles obedecem.

O mais notável é que todas as falas de relatórios devem ser colocadas entre aspas.

Exemplos:

They said, The comic con started a week ago and it seems like  everybody is buzzing about it.”

You’re right,” he said. However, please consider some options.

Além disso, a vírgula, o ponto final, o ponto de interrogação ou o ponto de exclamação devem ser colocados entre aspas.

Exemplos:

“You’re right,” he said.

“Can we come in?” she requested.

“Wait a moment!’ she shouted.

“I didn’t expect to win.” he exclaimed.

Veja, você deve usar uma vírgula (ou um ponto de interrogação ou ponto de exclamação) se a informação sobre quem está falando fica no final da primeira parte do discurso e um ponto final ou outra vírgula antes da segunda parte (antes da vírgula ou aspas).

Exemplos:

“Please! No!” he cried. ‘You can’t leave me now because I am pregnant!

“Let’s go,’ he said. ‘It feels strange but I can deal with it.”

Conclusão, a aprendizagem do discurso direto e indireto nos ajuda a desenvolver nossa habilidade de falar e escrever. Além disso, também pode fortalecer nosso senso de interesse em transmitir nossas palavras para outras pessoas. É como um bom desenvolvimento de linguagem e formação de personagem.

Para mais blogs, leia:https://mainenglish.com/pt/blog/tempo-passado-continuo-e-seus-usos/